imagem panoramica

Letras


O Curso de Letras da UnB busca a formação de professores de língua portuguesa (como língua materna e como segunda língua) e de professores de línguas estrangeiras, bem como a formação de bacharéis em língua portuguesa, línguas estrangeiras e tradução. A proposta curricular das habilitações em Letras privilegia os aspectos renovadores da formação de profissionais da língua/linguagem, deslocando a ênfase no significado dos conteúdos para a ênfase na significação e privilegiando a relação entre o objeto/matéria de ensino e os sujeitos do processo ensino-aprendizagem.


Perfil

Quem pretende ingressar no Curso de Letras deve estar ciente de que vai receber uma formação ampla e aprofundada dos conteúdos específicos do Curso, os quais se subdividem em três grandes áreas: formação em teoria e análise lingüística,  formação em língua portuguesa ou na língua estrangeira objeto da sua habilitação, formação em teoria literária e na literatura específica da habilitação. Os licenciandos (futuros professores) recebem também uma formação na área pedagógica. A graduação em Letras-Tradução é voltada para a escrita e não para a tradução simultânea. Os alunos recebem formação em práticas de tradução (da língua estrangeira para a língua portuguesa) e versão (da língua portuguesa para a língua estrangeira) de textos gerais, literários, jurídicos, econômicos, técnicos e científicos. O futuro profissional de língua/linguagem deve, ainda, desenvolver autonomia, discernimento e capacidade de refletir a respeito dos problemas com os quais vai se deparar em sua prática, para que possa construir alternativas teórico-metodológicas adequadas à realidade social com que irá se confrontar, no mercado de trabalho.

Mercado de Trabalho
Os licenciados em Letras atuam como professores da língua correspondente à habilitação em que se formaram. Essa atuação pode se dar em escolas de nível fundamental e médio, públicas ou privadas, em escolas de idiomas, ou em cursos de diversas naturezas. Os bacharéis desenvolvem atividades relacionadas predominantemente à leitura e à produção de textos (incluindo-se atividades de revisão e editoração), e tem campo aberto nos orgãos da administração pública e privada, nas editoras e gráficas, entre outros.  Licenciados e bacharéis são preparados também para desenvolver pesquisa acadêmica, na área de sua formação.

O curso na UnB
O Instituto de Letras (IL) oferece três cursos, com 15 habilitações possíveis. No período diurno, há licenciatura e bacharelado para português, francês e inglês; licenciatura para Portugês do Brasil como Segunda Língua e bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas. Também no diurno, o estudante pode cursar o bacharelado em Tradução, em Francês ou Inglês. No período noturno, o IL disponibiliza a licenciatura em Espanhol, Japonês e Português, e o bacharelado em Tradução-Espanhol.
O estudante receberá uma formação ampla e aprofundada dos conteúdos específicos do curso, os quais se subdividem em três grandes áreas: formação em teoria e análise lingística, formação em língua portuguesa ou na língua estrangeira escolhida, formação em teoria literária e na literatura específica da habilitação. Os futuros professores também são capacitados na área pedagógica. A graduação em Letras-Tradução é voltada para a escrita e não para a tradução simultânea. Nesse caso, os alunos aprendem práticas de tradução (da língua portuguesa) e versão (da língua portuguesa para língua estrangeira) de textos gerais, literários, jurídicos, econômicos, técnicos e científicos.

Infraestrutura
Ressalta-se que não basta falar e conhecer a gramática do idioma escolhido. É fundamental dedicar-se ao aprendizado da linguística, da literatura e da leitura crítica de textos. Além disso, estudantes da licenciatura precisam fazer estágio em uma escola da rede pública. Já os futuros bacharéis aplicam o que aprenderam na sala de aula no Serviço de Apoio Linguístico, que funciona como um tira-dúvidas da comunidade acadêmica e em geral.


Saiba Mais
Habilitações:
Letras - bacharelado em Língua Francesa, Língua Inglesa, Língua Portuguesa e em Línguas Estrangeiras Aplicadas; e licenciatura em Língua Francesa, Língua Inglesa, Língua Portuguesa, Língua Espanhola, Língua Japonesa e Português do Brasil como Segunda Língua;
Tradução - bacharelado em Inglês, Francês e Espanhol
Unidade Acadêmica: Instituto de Letras (IL)
Campus: Plano Piloto
Turnos: diurno (Francês, Inglês, Português, Português do Brasil como Segunda Língua, Tradução/Inglês e Tradução/Francês, Língua Estrangeira Aplicada) e noturno (Espanhol, Português, Japonês e Tradução/Espanhol)
Vagas por semestre: Português (30 diurno e 40 noturno), Francês (26), Inglês (22), Português do Brasil como Segunda Língua (30), Tradução/Inglês (22), Tradução/Francês (18), Espanhol (30), Japonês (30), Tradução/Espanhol (25) e Língua Estrangeira Aplicada (20).
Número de semestres: 6 (mínimo) / 14 (máximo). Recomendado: 8
Site: http://www.il.unb.br
Telefones: (61) 3307 6802 / 6803